Zpravy

Mohu používat svůj mobilní telefon v Japonsku?

Řekněte mi, jak často vidíte lidi, kteří jdou po ulici s očima přilepenýma k telefonu a nevnímají nic kolem sebe? Možná někdy zpomalí provoz nebo dokonce havarují. někdo. Nebo to možná děláte sami? Japonská vláda to považuje za vážný problém. O tom si dnes povíme.

Rozvoj technologií vytvořil problém, který si dříve nikdo nedokázal představit. Svůj první mobil, ještě černobílý a prakticky bez funkcí, jsem dostal v 15 letech. Za uplynulou dobu se svět natolik změnil, že nyní je smartphone téměř prodloužením ruky. Nejen, že se v něm ukládají informace o celém vašem životě, penězích a všem možném, ale bez neustálého přístupu k mobilnímu telefonu začnou mnozí okamžitě pociťovat nervozitu a úzkost. Jsme závislí na chytrých telefonech.

Bez ohledu na to, jak smutně to může znít, se svým telefonem se téměř nikdy neloučím, protože je velkou součástí mé práce a každodenního života. Natočím s tím video, fotím a pak něco dám na sociální sítě. Není neobvyklé, že někam jdu a v procesu zveřejním například nový příběh na Instagramu a obvykle to dělám se sluchátky. V japonštině se tomu všemu říká Arukisumaho, což lze přeložit jako mobilní telefon na cestách.

V angličtině pro to vznikl jiný termín – Smartphone zombie. Jen si pomyslete, na Wikipedii už o tom existují články a v různých jazycích. Vzhledem k tomu, že tomu tak je, jak byste to nazvali v ruštině? Obecně, ať je to jakkoli, v Japonsku a dalších zemích je to považováno za poměrně velký bezpečnostní problém.

Nedávno došlo v Japonsku k incidentu, který ukázal, že je čas něco udělat. Ještě v červenci přecházela 31letá žena železniční přejezd, zahrabaná v telefonu a ničeho kolem sebe nevnímala. V Japonsku jsou závory takové, že se zavřou doslova 20 sekund před příjezdem vlaku a okamžitě se otevřou, když projíždí. Žena přecházela přes přejezd, když se závora začala zavírat, ale nevzhlédla od obrazovky telefonu a zřejmě si myslela, že stojí v bezpečné zóně za závorou, ačkoliv v podstatě stojí na kolejích. Vůbec nereagovala, ani když se k ní vlak blížil v domnění, že je v bezpečí. V důsledku toho žena zemřela při srážce s vlakem. Vyšetřování ukázalo, že zesnulá tuto bariéru překračovala každý den, což způsobilo, že její pozornost k detailu byla otupělá.

A takové případy, jak se ukazuje, nejsou tak vzácné. Na webových stránkách Tokijského hasičského sboru si můžete prohlédnout statistiky případů od roku 2015 do roku 2019. Ukazuje, že za posledních 5 let vyhledalo pomoc 211 lidí, kteří byli zraněni při používání mobilního telefonu na cestách. Navíc 41 lidí potřebovalo převézt do nemocnice sanitkou. Jen si představte, kolik lidí nevyhledalo pomoc. Myslím, že tisíce. Ale stejně, podívejme se na statistiky trochu podrobněji.

Na obrazovce vidíte rozdělení podle roku a počet incidentů počínaje rokem 2015. Když se podíváte na věk, většinou jde o mladé lidi mezi 20 a 40 lety.

Přečtěte si více
Na listech rajčat se objevily bílé skvrny: příčiny a řešení

41.7 % Japonců do někoho nebo něčeho narazilo. klesl o 30.3 procenta. A 26.1 % odněkud spadlo. Například ze schodů, kterých je v japonských zákoutích spousta. Lehce zraněno bylo 177 lidí. 32 osob bylo zraněno středně těžce a 2 osoby těžce.

Zde jsou skutečné komentáře obětí.

„Šel jsem po ulici s hlavou v telefonu a nevšiml jsem si zdi přede mnou. “Narazil jsem si na něj obličej a poranil si levé oko.”

“Jel jsem na kole a díval jsem se na telefon a narazil jsem do svodidel.”

Mimochodem, v Japonsku je tolik lidí, kteří jezdí na kole, aniž by si všímali něčeho kolem sebe. Jezdí na červenou, dívají se na telefony, v dešti se zakrývají deštníky a někteří zvládnou držet v jedné ruce telefon, v druhé cigaretu a řídit kolo bez rukou. Mistrovství.

„Šel jsem po chodníku a zíral na mobil. Nevšiml jsem si toho kroku, spadl jsem a zranil si koleno.”

„Šel jsem po nádražním nástupišti a díval se na telefon, když jsem zakopl a spadl na koleje a poranil si spodní část zad.

Když se podíváte dále do statistik, zjistíte, že nejvíce lidí, 162 lidí, bylo zraněno mimo své domovy na ulici. I když to v kanceláři zvládlo 7 lidí.

39.3 % Japonců v době incidentu něco dělalo na svém telefonu. 28.4 % se jen podívalo na obrazovku. Za sebe mohu říci, že často vidím Japonce, jak chodí po ulici a sledují na svých telefonech televizní seriály, anime, YouTube, TikTok a další zábavné věci.

Když se podíváme na obecnou statistiku, uvidíme, že mezi 211 lidmi se 177 zranilo při chůzi s telefonem a 33 lidí při jízdě na kole. A jen jeden jiným zvláštním způsobem, ale zde neuvedený. Co myslíš, že dělal? Prostor pro představivost.

Takže pokud v Japonsku stojíte na nádraží, jdete po ulici nebo v metru, tak všichni kolem vás jen koukají do mobilu. Knihy už skoro nikdo nečte. Každý se dívá na Instagram, jiné sociální sítě nebo hraje všemožné hry, jako 3 v řadě, Genshin Impact nebo něco podobného. Je překvapivé, že několik lidí může cestovat, budou spolu komunikovat, ale stále neopustí telefon. V restauracích je také běžný pohled, že chlap a dívka jdou na rande a pak sedí v tichosti a zírají do svých mobilních telefonů. Obecně je to tak. I když sám jsem neustále na telefonu, pokud jsem ve společnosti, obvykle ho ani nevyndám. Řekněte nám, jak je to ve vaší zemi. Jsou to všichni stejní zombie jako v Japonsku?

Po incidentu s ženou na železničním přejezdu k situaci promluvil Kozuka Kazuhiro, profesor na Technologické univerzitě v prefektuře Aichi, který se více než 10 let zabývá studiem vlivu mobilních telefonů na zrak lidí.

Používá speciální zařízení, které sleduje pohyb zornic. Studie ukázala, že ohnisková oblast v zorném poli osoby, která se dívá na smartphone, je snížena o 95 %. Mozek funguje tak, že nevnímá blízké předměty, pokud na ně není zaměřen pohled člověka.

Přečtěte si více
Jaké je pH humusu? Stavba od A do Z

Profesor univerzity Waseda a odborník v oblasti mozkových funkcí Edogawa Yoshikuni navíc věří, že člověk se může natolik soustředit na obrazovku mobilu, že mozek jednoduše zablokuje jakékoli další informace a soustředí se na jednu věc. Zřejmě z tohoto důvodu si zesnulá žena nevšimla blížícího se vlaku.

Řekněte mi, nezažili jste situaci, kdy jste se soustředili na svůj telefon a minuli stanici metra, nebo jste vůbec nic neviděli a neslyšeli, co se kolem vás dělo? To se mi stalo nejednou. Mimochodem, s knihami je to stejné svinstvo. Ach, kolikrát jsem jako student šel na špatné místo, unesen knihou.

Obecně si myslím, že situace je jasná. Uvidíme, co bude dál.

Doufám, že to bylo zajímavé. Budu rád, když video podpoříte likem a komentářem na Youtube. Děkuju.

V Japonsku je těžké najít člověka, který nepoužívá mobilní telefon, ale také je těžké mezi nimi najít lidi, kteří by mluvili mobilem v metru, vlaku nebo autobusu. Faktem je, že japonská společnost, utvářená na principech harmonického soužití, vynaložila velké úsilí na to, aby se v ní všichni občané cítili dobře. Podle norem chování by nikdo neměl rušit, tím méně dráždit své okolí osobní konverzací, do které ostatní nemají nic společného. Japonsko je snad jedinou zemí na světě, která přísná pravidla pro používání elektronických zařízení na veřejných místech nejen zavedla, ale také je striktně dodržuje.

Jeďte do Japonska studovat japonštinu # Studium japonštiny – nový způsob pohledu na svět! # Cestování do Japonska při hledání japonského jazyka # Co učení japonštiny dává # Japonsky mluvící klub #

Ještě v roce 1997 Japan Railway East, největší železniční osobní společnost v Japonsku, poprvé zavedl zákaz používání mobilních telefonů v přeplněných vagonech a také zavedl omezení telefonních hovorů v určitou denní dobu. Již na začátku roku 1998 zavedli obdobná pravidla chování pro své cestující další železniční dopravci.

Všech 17 železničních společností provozujících tratě v Tokiu a okolním hlavním městě prefektuře Kanto zavedlo od nástupu mobilních telefonů přísná pravidla pro jejich používání v osobních vlacích. Od 15. září 2003 bylo cestujícím umožněno používat mobilní telefony pouze s vypnutým zvukem, přijímat a odesílat SMS zprávy a e-maily a surfovat po internetu.

Dnes mají všechny japonské železnice – veřejné i soukromé – přísná omezení na používání mobilních zařízení cestujícími. Tři přední národní mobilní operátoři mají výjimečně vyhrazené oblasti v osobních vozech pro mobilní komunikaci. Podle vedení železničních společností v regionu hlavního města se zavedením nových jednotných pravidel všem 17 železničním společnostem podařilo vyhnout se nesrovnalostem v předpisech upravujících používání mobilních telefonů v osobních vlacích v Japonsku.

Žízeň po učení japonsky # Chcete být chytrý? – Naučte se japonsky! # Je možné se naučit japonsky # Japonský jazyk v japonském lingvistickém centru # S japonským jazykem mohu dělat všechno. #

Cizinec v Japonsku by měl mít na paměti, že na veřejných místech nejsou zvuky příchozích hovorů a SMS na mobilních telefonech vítány. Mnoho uživatelů mobilních telefonů v Japonsku si proto, aby se vyhnulo nelibosti ostatních, jednoduše zapne tichý režim, aby při každém příchozím hovoru nemuseli myslet na to, zda jsem na svém telefonu nezapomněl změnit režim.

Přečtěte si více
Kdy je v Rusku sezóna granátových jablek? Odpovědi na otázku: 24

Některé jazyky světa nemají ekvivalenty k běžným termínům. Důvodem je nedostatek jejich adekvátního pojetí v jazyce a společnosti. Pokud takový pojem neexistuje, pak neexistuje ekvivalentní termín, který by jej definoval. V ruských a západních telefonech tedy existuje „tichý režim“ – tichý režim, který se v japonštině obvykle nazývá „mana: mo: do“ (マナーモード z anglického režimu). Tento výklad anglického termínu „silent mode“ vnímají Japonci především jako potřebu vyjádřit normu behaviorální etikety, a proto byl termín tichý režim do japonštiny přeložen jako „maner mode“, tedy chování, které vyhovuje pravidla etikety, nejen „tichý režim“.

Umět japonsky jako samuraj # Hiragana a Katakana v japonštině # jak se naučit japonské znaky # zdvořilé úrovně japonštiny # Japonská řeč japonského císaře # Japonské jazykové centrum #

Od období modernizace období Meidži si japonský jazyk tradičně vypůjčoval evropská slova a výrazy nazývané „gairaigo“ (cizí výpůjčky v japonském jazyce). Mnoho evropských výrazů při překladu do japonštiny neodpovídalo originálu. To je přesně to, co se stalo s konceptem „způsobu chování“, který byl do japonštiny přeložen jako chování podle pravidel etikety. V japonských vlacích se často objevují oznámení, ve kterých hlasatel žádá cestující, aby uvedli své telefony do „režimu chování“ a nemluvili. Pokud však náhle váš telefon stále zvoní, neměli byste hovor přijímat. Je obvyklé zavolat později a vysvětlit, že jste byli ve veřejné dopravě. Zmeškané hovory Japonce nikdy neurazí. Každý dobře zná pravidla etikety chování.

Zvládněte japonský jazyk # naučte se japonsky rychle # učebnice japonštiny pro japonský jazyk # učitelé japonštiny v japonském jazykovém centru # zamilujte si japonský jazyk #

Japonské lingvistické centrum nabízí začít se učit japonsky!

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

Back to top button